武则天 Wu Zetian (624 - 705)

   
   
   
   
   

赠胡天师

Für den himmlischen Meister Hu

   
   
高人叶高志, Ein überragender Mensch hat hohe Ideale
山服往山家。 In Kleidern der Berge gehst du zu deinem Heim in den Bergen
迢迢间风月, Fern, fern bist du zwischen dem Wind und dem Mond
去去隔烟霞。 Fort, fort hinter Dunst und Wolken
碧岫窥玄洞, Auf grünen Gipfeln schaust du verstohlen in geheimnisvolle Höhlen
玉灶炼丹砂。 Auf deinem Jadeherd veredelst du Zinnober
今日星津上, Heute auf der Sternenfurt
延首望灵槎。 Strecktest du deinen Hals aus, um das Seelenfloß zu sehen